América Latina
Talvez um dia, não mais existam aramados
E nem cancelas, nos limites da fronteira
Talvez um dia milhões de vozes se erguerão
Numa só voz, desde o mar as cordilheiras
A mão do índio, explorado, aniquilado
Do Camponês, mãos calejadas, e sem terra
Do peão rude que humilde anda changueando
É dos jovens, que sem saber morrem nas guerras
América Latina, Latina América
Amada América, de sangue e suor
Talvez um dia o gemido das masmorras
E o suor dos operários e mineiros
Vão se unir à voz dos fracos e oprimidos
E as cicatrizes de tantos guerrilheiros
Talvez um dia o silêncio dos covardes
Nos desperte da inconsciência deste sono
E o grito do sepé na voz do povo
Vai nos lembrar, que esta terra ainda tem dono
E as sesmarias, de campos e riquezas
Que se concentram nas mão de pouca gente
Serão lavradas pelo arado da justiça
De norte a sul, no Latino Continente
América Latina
Tal vez algún día, ya no existan alambradas
Y ni cancelas, en los límites de la frontera
Tal vez algún día millones de voces se alzarán
En una sola voz, desde el mar hasta las cordilleras
La mano del indio, explotado, aniquilado
Del campesino, manos callosas, y sin tierra
Del peón rudo que humilde anda trabajando
Es de los jóvenes, que sin saber mueren en las guerras
América Latina, Latina América
Amada América, de sangre y sudor
Tal vez algún día el gemido de las mazmorras
Y el sudor de los obreros y mineros
Se unirán a la voz de los débiles y oprimidos
Y las cicatrices de tantos guerrilleros
Tal vez algún día el silencio de los cobardes
Nos despierte de la inconsciencia de este sueño
Y el grito del líder indígena en la voz del pueblo
Nos recordará, que esta tierra aún tiene dueño
Y las tierras, de campos y riquezas
Que se concentran en manos de poca gente
Serán trabajadas por el arado de la justicia
De norte a sur, en el Continente Latino
Escrita por: Francisco Alves / Humberto Zanatta