Ninguém Chora Por Mim
Hoje, a notícia correu
Vieram, logo, me dizer
Mas, a verdade é que eu
Ja estava farto de saber
Um comentário é fatal
A um grande amor, que chega ao fim
Mas, quem sou eu, afinal
Para mudar coisas assim
Os meus problemas são meus
Deixem comigo a solução
Os meus fracassos, a Deus
É quem eu revelo quantos são
Um conselho é tão fácil de dar
Qualquer um, cita exemplos no fim
Mas, se um dia, eu tiver que chorar
Ninguém chora por mim
Nadie Llora Por Mí
Hoy, la noticia se difundió
Vinieron rápidamente a decirme
Pero la verdad es que yo
Ya estaba harto de saber
Un comentario es fatal
Para un gran amor que llega a su fin
Pero, después de todo, ¿quién soy yo?
Para cambiar las cosas así
Mis problemas son míos
Dejen conmigo la solución
Mis fracasos, a Dios
Es a quien le revelo cuántos son
Un consejo es tan fácil de dar
Cualquiera menciona ejemplos al final
Pero, si algún día tengo que llorar
Nadie llora por mí
Escrita por: Jair Amorim, Evaldo Gouveia