Primeiro Amor
Pensei sozinho: Posso continuar!
Deixei tua companhia e então parti
Por caminhos escuros eu andei
Sem luz, sem direção
Por desertos eu passei
Foi quando percebi, de longe
Como um raio de luz, o teu olhar
E então voltei
Oh, meu Pai! Oh, meu Pai!
Resolvi voltar e ao teu lado estar
Me aceitas como o mais humilde servo teu
Oh, meu Pai! Oh, meu Pai!
Eu retorno para tua mão segurar
A verdade, é que eu não vivo mais sem Ti, meu Pai
Sombras de um passado posso contemplar
Toda dor e agonia, pois fiquei sem Ti
Andando sozinho, eu me vi com meus passos apagados
E pelos ventos me perdi, mas hoje estou aqui
Quebrando as correntes que me afastam de Ti
Livre então serei!
Primer Amor
Pensé solo: ¡Puedo seguir adelante!
Dejé tu compañía y luego me fui
Por caminos oscuros caminé
Sin luz, sin dirección
Por desiertos pasé
Fue cuando me di cuenta, a lo lejos
Como un rayo de luz, tu mirada
Y entonces regresé
¡Oh, mi Padre! ¡Oh, mi Padre!
Decidí volver y estar a tu lado
¿Me aceptas como el más humilde de tus siervos?
¡Oh, mi Padre! ¡Oh, mi Padre!
Regreso para tomar tu mano
La verdad es que ya no puedo vivir sin Ti, mi Padre
Puedo contemplar las sombras de un pasado
Todo el dolor y la agonía, porque me quedé sin Ti
Caminando solo, me vi con mis pasos borrados
Y por los vientos me perdí, pero hoy estoy aquí
Rompiendo las cadenas que me alejan de Ti
¡Entonces seré libre!
Escrita por: Igor Redson / Josué Souza