Serenate
Il tuo viso lo cercavo invano o la notte lo sognavo strano una rosa era sul tavolino per i sogni di un arlecchino,
e l'estate e le serenate, che ne sai chi ho amato quella volta,
forse un fiore, forse un'avventura, che ne sai!...
E poi corse fin laggiù
e la paura di vederla,
un bacio dato in fretta e poi
il profumo di una stella,
alzando gli occhi verso il cielo
la paura di un amore,
e una frase - io con te -
- ancora insieme - non Io so,
ma solo te vorrei...
Un'amica e un cielo antico una frase che ora non ti dico fu la prima cosa che imparai, che ne sai...
E poi mi pensi ancora un po'
io ti cercherei negli occhi
e poi ti stringerei le mani
un sorriso e poi che voglia,
e tra la gente ti rincorrerei
e aprendoci le braccia
io ti ritroverei
ancora donna per un po'
io ti ritroverei.
Serenata
Buscaba tu rostro en vano o lo soñaba extraño por la noche, una rosa estaba en la mesita para los sueños de un arlequín,
y el verano y las serenatas, ¿qué sabes tú de quién amé en ese momento?,
quizás una flor, quizás una aventura, ¡qué sabes tú!...
Y luego corrí hasta allá
y el miedo de verla,
un beso dado rápidamente y luego
el perfume de una estrella,
levantando los ojos hacia el cielo
el miedo a un amor,
y una frase - yo contigo -
- aún juntos - no lo sé,
pero solo te desearía...
Una amiga y un cielo antiguo una frase que ahora no te digo fue lo primero que aprendí, ¿qué sabes tú...
Y luego pienso en ti un poco más
te buscaría en los ojos
y luego te apretaría las manos
una sonrisa y luego qué ganas,
y entre la gente te perseguiría
y abriéndote los brazos
te encontraría de nuevo
aún mujer por un rato
te encontraría de nuevo.