To You All
だいたいいつもどおりに
Daitai itsumo doori ni
そのかどをまがれば
Sono kado wo magareba
ひとなみにまぎれこみ
Hitonami ni magire komi
どけてきえていく
Dokete kieite iku
ぼくはみちをなくし
Boku wa michi wo nakushi
ことばすらなくしてしまう
Kotoba sura nakushite shimau
だけどひとつだけは
Dakedo hitotsu dake wa
のこってた、のこってた
Nokotteta, nokotteta
きみのこえが
Kimi no koe ga
わらうかおも、おころかおもすべて
Warau kao mo, okoro kao mo subete
ぼくをあるかせる
Boku wo arukaseru
くもがきれたさきを
Kumo ga kireta saki wo
みたらきっと
Mitara kitto
ねえ、わかるでしょう
Nee, wakaru deshou?
ねえ、わかるでしょう
Nee, wakaru deshou?
あいまいにいきていても
Aimai ni ikiteite mo
こころがみじゅくでも
Kokoro ga mijyuku demo
それでいいほらそこには
Sore de ii hora soko ni wa
だいじなひとがいる
Daiji na hito ga iru
きみがまようのなら
Kimi ga mayou no nara
ぼくがみちしるべになろう
Boku ga michishirube ni narou
あとはしんじればいい
Ato wa shinjireba ii
たしかめるすべはもった
Tasikameru sube wa motta
おそれないで
Osore nai de
ひかりあつめそらにはなっている
Hikari atsume sora ni hanatte iru
きみにわかるように
Kimi ni wakaru you ni
そしてあゆむみちを
Soshite ayumu michi wo
もっとてらそう
Motto tera sou
どこまでも
Doko made mo
どこまでも
Doko made mo
どこまでも
Doko made mo
どこまでも
Doko made mo
かみこえくちゆびさきへとどけ
Kami koe kuchi yubisaki he todoke
I'm a だけでもいい
I'm a dake demo ii
I'm a だけでもいい
I'm a dake demo ii
Para Todos Ustedes
Más o menos, como siempre
Si doblas esa esquina
Te mezclas con la multitud
Te apartas y desapareces
He perdido mi camino
Incluso las palabras se desvanecen
Pero solo una cosa
Permaneció, permaneció
Tu voz
Ya sea una sonrisa o una mirada enojada
Me hace existir
Si miras más allá
De donde se despejaron las nubes
Seguro verás
Oye, ¿lo entiendes?
Oye, ¿lo entiendes?
Aunque vivamos en la ambigüedad
Aunque nuestro corazón sea frágil
Eso está bien, mira allí
Hay alguien importante
Si te sientes perdido
Yo seré tu guía
Solo tienes que creer
Tenía la forma de confirmarlo
Sin miedo
Reuniendo luz, convirtiéndome en cielo
Para que puedas entender
Y iluminar aún más
El camino que recorremos juntos
Hasta donde sea
Hasta donde sea
Hasta donde sea
Hasta donde sea
Traspasando los límites, llegando a la punta de tus dedos
Soy solo yo
Soy solo yo