El Lirio de Los Lirios
Cristo, el lirio de los lirios
Rosa del Valle de Sarón
Siempre me da en Su fragancia
La inspiración del alma en forma de canción
Cristo es la armonía sonora
Poema que expresa mi sentir
No hay otro que deje cuando pasa
Perfume en su huella de oro y de zafir
Estrella de la mañana es
Brilla en mi corazón Su radiante fulgor
Rosa de célico perfume
El cuál me fortalece en horas de dolor
Cristo encierra para mí
Lo bello de un claro amanecer
El cielo, con todo su misterio
Y el canto melodioso del ruiseñor también
Le canto canciones de alabanza
Porque Él se deja así sentir
En todas las fibras de mi alma
Que al lavar con Su sangre, Él pudo redimir
Estrella de la mañana es
Brilla en mi corazón Su radiante fulgor
Rosa de célico perfume
El cuál me fortalece en horas de dolor
Le Lys des Lys
Christ, le lys des lys
Rose de la vallée de Saron
Il me donne toujours sa fragrance
L'inspiration de l'âme sous forme de chanson
Christ est l'harmonie sonore
Poème qui exprime mes sentiments
Il n'y en a pas d'autre qui laisse, quand il passe
Un parfum dans son sillage d'or et de saphir
Étoile du matin, c'est
Il brille dans mon cœur, son éclat radieux
Rose de parfum céleste
Qui me renforce dans les heures de douleur
Christ renferme pour moi
La beauté d'un clair matin
Le ciel, avec tout son mystère
Et le chant mélodieux du rossignol aussi
Je lui chante des hymnes de louange
Parce qu'il se laisse ainsi ressentir
Dans toutes les fibres de mon âme
Qui, lavée de son sang, il a pu racheter
Étoile du matin, c'est
Il brille dans mon cœur, son éclat radieux
Rose de parfum céleste
Qui me renforce dans les heures de douleur