395px

Hábitat

Alvenrad

Habitat

A she-wolf moves onto Dutch soil
We met her as she returns
In her sentences resounds the autonomous character of Mother Nature

Vastberaân vliegt zij de onrust naar de keel
Allerwegen valt haar potentieel ten deel
Schier ’t Neêrlands foreest aangedaan
Een kwestie van tijd welteverstaan!
Haar kroost door Europa’s hand bevoogd
Haar gang door beemd en veld beoogd
Gaarden langs ’t occidentale erf
Hoedt het woud voor secondair verderf!
Neêrlands zomen verheffen zich onttralied
Thans verschanst zij in Duits aardgebied
Nomadiserend in ’t Avondlands decor
Hier hervindt de wolvin de corridor
Voor haar ontvouwd een ree-bevolkte hal
Met het Veluws land als groeizaam dal
Wolven en wolvee – archaïsch sentiment
Toont de mens zich fier of decadent?
Wildernis en beschaving gelieerd
Ogen door het maanlicht gestileerd
Ongezien sinds eind 19e eeuw
Brengt ons terug wildernis’ schreeuw!

Hábitat

Una loba se adentra en suelo holandés
La conocimos al regresar
En sus frases resuena el carácter autónomo de la Madre Naturaleza

Vuela decidida hacia la inquietud
Por doquier cae su potencial
Casi tocando el bosque neerlandés
¡Una cuestión de tiempo, claro está!
Su descendencia tutelada por la mano de Europa
Su paso por prados y campos deseado
Jardines a lo largo del legado occidental
¡Protege el bosque de un daño secundario!
Los bordes neerlandeses se elevan sin alambradas
Ahora se refugia en territorio alemán
Nomadeando en el escenario de Occidente
Aquí la loba encuentra el corredor
Ante ella se despliega un salón poblado de corzos
Con la tierra de Veluwe como valle fértil
Lobos y ganado lobuno - sentimiento arcaico
¿Se muestra el hombre orgulloso o decadente?
La naturaleza salvaje y la civilización unidas
Los ojos estilizados por la luz de la luna
Inédito desde finales del siglo XIX
¡Nos devuelve el grito de la naturaleza salvaje!