395px

Musa [Canto XIV]

Amadeüs (Isra Ramos)

Musa [Canto XIV]

Un día más, soledad, pregunté a mi suerte: ¿Dónde me llevas?
La escasa luz que quedó y hoy se desvanece, ¿dónde irá?
Queda la oscuridad, cuántas veces me vio llorar
Que mi llanto lo hacía suyo, arropándome

Pero vuelvo a oír tu voz, en mis sueños un instante
Y hoy quiero volver para encontrarte

Musa, escribiré nuestro romance en el tiempo
Yo he intentado quererte olvidar, pero no puedo
Dame tu inspiración, cura mi pena y mi dolor
Que este corazón quedó malherido y hoy solo quiere amarte

Cayó el telón y tu adiós me mudó al silencio de un gran desierto
Donde aprendí a apaciguar este sentimiento, a hallar mi paz
Cuando al fin sentí el susurro de nuestra canción
Que me envuelve y me lleva a ti, y nos encontrará

Tráeme calma, mi amor
Juro que antes de que me condenen, volveré a tus brazos para siempre

Musa, escribiré nuestro romance en el tiempo
Yo he intentado quererte olvidar, pero no puedo
Dame tu inspiración, cura mi pena y mi dolor
Que este corazón quedó malherido y hoy solo quiere amarte

Musa, escribiré nuestro romance en el tiempo
Yo he intentado quererte olvidar, pero no puedo
Dame tu inspiración, cura mi pena y mi dolor
Que este corazón quedó malherido y hoy solo quiere amarte

Musa [Canto XIV]

Een dag meer, eenzaamheid, vroeg ik aan mijn lot: Waar neem je me mee?
Het weinige licht dat overbleef en vandaag vervaagt, waar zal het heen gaan?
De duisternis blijft, hoe vaak heeft het me zien huilen
Dat mijn tranen het voor zich opeiste, me omarmend

Maar ik hoor weer je stem, in mijn dromen een moment
En vandaag wil ik terug om je te vinden

Musa, ik zal ons verhaal in de tijd schrijven
Ik heb geprobeerd je te vergeten, maar dat kan ik niet
Geef me je inspiratie, genees mijn verdriet en mijn pijn
Want dit hart is zwaar gewond en wil alleen maar van je houden

Het gordijn viel en jouw afscheid bracht me in de stilte van een grote woestijn
Waar ik leerde dit gevoel te bedaren, mijn rust te vinden
Toen ik eindelijk het gefluister van ons lied voelde
Dat me omhult en me naar jou brengt, en ons zal vinden

Breng me rust, mijn liefde
Ik zweer dat voordat ze me veroordelen, ik voor altijd weer in je armen zal zijn

Musa, ik zal ons verhaal in de tijd schrijven
Ik heb geprobeerd je te vergeten, maar dat kan ik niet
Geef me je inspiratie, genees mijn verdriet en mijn pijn
Want dit hart is zwaar gewond en wil alleen maar van je houden

Musa, ik zal ons verhaal in de tijd schrijven
Ik heb geprobeerd je te vergeten, maar dat kan ik niet
Geef me je inspiratie, genees mijn verdriet en mijn pijn
Want dit hart is zwaar gewond en wil alleen maar van je houden

Escrita por: Isra Ramos