Espelho do Tempo
Você não vê
Que o espelho do tempo modifica a gente
Que tem a genética, a estética é diferente
E às vezes em três anos envelhece dez
Em sua cabeça os dias não correm
O cronômetro não anda
Ningém nunca morre, só trata quem ama
De maneira insolente debaixo dos pés
Você ainda tem alguém
Mas é mesmo que nada
A sua beleza já foi alterada
E as marcas revelam o seu desalento
Se arruma pra sair mas perde a coragem
Chorando desiste, desfaz a maquiagem
Sem ter mais vigor, se perde por dentro
Por que que não cedeu um pouco em sua juventude?
Dinheiro não compra amor nem saúde
Quando a vida cobra com juros dobrado
Agora o seu lindo sorriso retrata a tristeza
Seus olhos não brilham, ofuscam a beleza
Tá no começo do fim, com os dias contados
Por que que não cedeu um pouco em sua juventude?
Dinheiro não compra amor nem saúde
Quando a vida cobra com juros dobrado
Agora o seu lindo sorriso retrata a tristeza
Seus olhos não brilham, ofuscam a beleza
Tá no começo do fim, com os dias contados
Espejo del Tiempo
No lo ves
Que el espejo del tiempo nos modifica
Que tiene genética, la estética es diferente
Y a veces en tres años tiene diez años
En tu cabeza los días no corren
El cronómetro no camina
Nadie muere, sólo trata a quien aman
De una manera insolente bajo tus pies
Todavía tienes a alguien
Pero realmente es que nada
Tu belleza ya ha sido alterada
Y las marcas revelan su consternación
Se prepara para irse, pero pierde los nervios
Llorar se da por vencido, deshazte el maquillaje
Sin más vigor, pierdes dentro
¿Por qué no cediste un poco en tu juventud?
El dinero no compra amor ni salud
Cuando la vida cobra con doble interés
Ahora tu hermosa sonrisa retrata la tristeza
Tus ojos no brillan, eclipsan la belleza
Es al principio del final, con los días numerados
¿Por qué no cediste un poco en tu juventud?
El dinero no compra amor ni salud
Cuando la vida cobra con doble interés
Ahora tu hermosa sonrisa retrata la tristeza
Tus ojos no brillan, eclipsan la belleza
Es al principio del final, con los días numerados