Sabe Você
Sabe você o que é o amor?
Não sabe, eu sei
Sabe o que é um trovador?
Não sabe, eu sei
Sabe andar de madrugada
Tendo a amada pela mão?
Sabe gostar qual
Sabe nada, sabe não
Você sabe o que é uma flor?
Não sabe, eu sei
Você já chorou de dor?
Pois eu chorei
Já chorei de mal de amor
Já chorei de compaixão
Quanto a você, meu camarada
Qual, o quê?
Não sabe, não
E é por isso que eu lhe digo
E com razão
Que mais vale ser mendigo
Que ladrão
Sei que um dia há de chegar
Isso seja como for
Em que você pra mendigar só mesmo amor
Você pode ser ladrão quando quiser
Mas não rouba o coração de uma mulher
Você não tem alegria
Nunca fez uma canção
Por isso a minha poesia (ha, ha)
Você não rouba, não
Por isso a minha poesia (ha, ha)
Você não rouba, não
¿Sabes tú?
¿Sabes tú lo que es el amor?
No sabes, yo sé
¿Sabes lo que es un trovador?
No sabes, yo sé
¿Sabes caminar de madrugada
teniedo a tu amada de la mano?
Saber querer como
No sabes nada, no sabes
¿Sabes tú lo que es una flor?
No sabes, yo sé
¿Has llorado de dolor?
Porque yo he llorado
He llorado por mal de amor
He llorado por compasión
En cuanto a ti, mi camarada
¿Qué, qué?
No sabes, no
Y por eso te digo
Y con razón
Que más vale ser mendigo
Que ladrón
Sé que un día llegará
Sea como sea
En que tú para mendigar solo amor
Puedes ser ladrón cuando quieras
Pero no robarás el corazón de una mujer
No tienes alegría
Nunca has compuesto una canción
Por eso mi poesía (ja, ja)
Tú no robas, no
Por eso mi poesía (ja, ja)
Tú no robas, no
Escrita por: Carlos Lyra / Vinícius de Moraes