395px

Shinzou Wo Sasageyo (Deutsche Version)

AmaLee

Shinzou Wo Sasageyo (English Version)

I was sure that there could be no
No crueler fate than this hell we know
But now I fear our darkest day here
Will catch us unaware

I hear a pounding at the door and
Just like a warning, it unnerves me
How could we know a greater nightmare was hanging in the air?

Soaring high as one we fight the enemy
Every passing day they must be slain at every cost
On that day, I wonder the expression in our eyes
When we saw victory could be realized

What more can we do against a demon, crushing man?
I worry our reluctant hearts will bring to life
The catalyst to destroy us

We dedicate and sacrifice our hearts for humanity
All that we've lost is not in vain
It's all leading to this moment
We dedicate and sacrifice our hearts for humanity

Create the fate with your own hands
A day that we'll reclaim

Shinzou Wo Sasageyo (Deutsche Version)

Ich war mir sicher, dass es kein
Grausameres Schicksal geben könnte als diese Hölle, die wir kennen
Doch jetzt fürchte ich, dass unser dunkelster Tag hier
Uns unvorbereitet treffen wird

Ich höre ein Pochen an der Tür und
Wie eine Warnung macht es mich nervös
Wie konnten wir wissen, dass ein größerer Albtraum in der Luft lag?

Hoch oben, vereint kämpfen wir gegen den Feind
An jedem vergehenden Tag müssen sie um jeden Preis besiegt werden
An diesem Tag frage ich mich, welchen Ausdruck wir in unseren Augen hatten
Als wir sahen, dass der Sieg greifbar war

Was können wir noch gegen einen Dämon tun, der den Menschen zerdrückt?
Ich sorge mich, dass unsere zögerlichen Herzen zum Leben erwecken werden
Den Katalysator, der uns zerstören könnte

Wir widmen und opfern unsere Herzen für die Menschheit
Alles, was wir verloren haben, war nicht umsonst
Es führt alles zu diesem Moment
Wir widmen und opfern unsere Herzen für die Menschheit

Gestalte das Schicksal mit deinen eigenen Händen
Einen Tag, den wir zurückerobern werden

Escrita por: Ama Lee