395px

Shinzou Wo Sasageyo (Version Française)

AmaLee

Shinzou Wo Sasageyo (English Version)

I was sure that there could be no
No crueler fate than this hell we know
But now I fear our darkest day here
Will catch us unaware

I hear a pounding at the door and
Just like a warning, it unnerves me
How could we know a greater nightmare was hanging in the air?

Soaring high as one we fight the enemy
Every passing day they must be slain at every cost
On that day, I wonder the expression in our eyes
When we saw victory could be realized

What more can we do against a demon, crushing man?
I worry our reluctant hearts will bring to life
The catalyst to destroy us

We dedicate and sacrifice our hearts for humanity
All that we've lost is not in vain
It's all leading to this moment
We dedicate and sacrifice our hearts for humanity

Create the fate with your own hands
A day that we'll reclaim

Shinzou Wo Sasageyo (Version Française)

J'étais sûr qu'il n'y avait pas de
Destin plus cruel que cet enfer que nous connaissons
Mais maintenant, je crains que notre jour le plus sombre ici
Nous prenne par surprise

J'entends un fracas à la porte et
Comme un avertissement, ça me met mal à l'aise
Comment pouvions-nous savoir qu'un cauchemar plus grand planait dans l'air ?

Élevant haut comme un seul, nous combattons l'ennemi
Chaque jour qui passe, ils doivent être abattus à tout prix
Ce jour-là, je me demande l'expression dans nos yeux
Quand nous avons vu que la victoire pouvait être réalisée

Que pouvons-nous faire de plus contre un démon, écrasant l'homme ?
Je crains que nos cœurs réticents ne donnent vie
Au catalyseur qui nous détruira

Nous dédions et sacrifions nos cœurs pour l'humanité
Tout ce que nous avons perdu n'est pas en vain
Tout cela nous mène à ce moment
Nous dédions et sacrifions nos cœurs pour l'humanité

Crée le destin de tes propres mains
Un jour que nous allons reprendre

Escrita por: Ama Lee