395px

Fürchte dich nicht

Amalfi

No Temas

No temas por que yo te redimí
No temas te puse nombre y mío eres tu
No temas por que yo te redimí
No temas te puse nombre y mío eres tu

Cuando pases por las aguas yo te llevare
Cuando pases por los ríos no te anegaras
Cuando pases por el fuego no te quemaras
Ni la llama ardera en ti

No temas por que yo te redimí
No temas te puse nombre y mío eres tu
No temas por que yo te redimí
No temas te puse nombre y mío eres tu

Cuando pases por las aguas yo te llevare
Cuando pases por los ríos no te anegaras
Cuando pases por el fuego no te quemaras
Ni la llama ardera en ti

Cuando pases por las aguas yo te llevare
Cuando pases por los ríos no te anegaras
Cuando pases por el fuego no te quemaras
Ni la llama ardera en ti

Soy Jehová tu único Dios, Soy tu defensor
Soy Jehová tu redentor, Soy tu salvación
Eres mi tesoro y yo, nunca te dejare
De gran estima para mi, y te protegeré
Cuando pases

…Cuando pases por las aguas yo te llevare
Cuando pases por los ríos no te anegaras
Cuando pases por el fuego no te quemaras
Ni la llama ardera en ti

Cuando pases por las aguas yo te llevare
Cuando pases por los ríos no te anegaras
Cuando pases por el fuego no te quemaras
Ni la llama ardera en ti

Fürchte dich nicht

Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst
Fürchte dich nicht, ich habe dir einen Namen gegeben, und du gehörst mir
Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst
Fürchte dich nicht, ich habe dir einen Namen gegeben, und du gehörst mir

Wenn du durch die Wasser gehst, werde ich dich tragen
Wenn du durch die Flüsse gehst, wirst du nicht ertrinken
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen
Und die Flamme wird dich nicht verzehren

Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst
Fürchte dich nicht, ich habe dir einen Namen gegeben, und du gehörst mir
Fürchte dich nicht, denn ich habe dich erlöst
Fürchte dich nicht, ich habe dir einen Namen gegeben, und du gehörst mir

Wenn du durch die Wasser gehst, werde ich dich tragen
Wenn du durch die Flüsse gehst, wirst du nicht ertrinken
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen
Und die Flamme wird dich nicht verzehren

Wenn du durch die Wasser gehst, werde ich dich tragen
Wenn du durch die Flüsse gehst, wirst du nicht ertrinken
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen
Und die Flamme wird dich nicht verzehren

Ich bin Jehova, dein einziger Gott, ich bin dein Beschützer
Ich bin Jehova, dein Erlöser, ich bin deine Rettung
Du bist mein Schatz, und ich werde dich niemals verlassen
Von großem Wert für mich, und ich werde dich beschützen
Wenn du gehst

Wenn du durch die Wasser gehst, werde ich dich tragen
Wenn du durch die Flüsse gehst, wirst du nicht ertrinken
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen
Und die Flamme wird dich nicht verzehren

Wenn du durch die Wasser gehst, werde ich dich tragen
Wenn du durch die Flüsse gehst, wirst du nicht ertrinken
Wenn du durch das Feuer gehst, wirst du nicht verbrennen
Und die Flamme wird dich nicht verzehren

Escrita por: