395px

Venere

Amalia Gré

Venere

E' l'alba
è l'alba
è una splendida giornata
vedo le nuvole passare
piene di fumo, oro e magia.

Mi sollevo
mi sollevo
sul mio splendido tappeto
elegante e colorato,
morbido e leggero.

Poi cammino
sulle teste
della gente
che non mi sente
e mi libero
mi libero
salgo verticalmente.

E abbandono
le passioni
ed il conseguente dolore,
il forte eco,
i difetti che trasudo,
le tensioni
e la mia identità.

Qui in alto
mi nutro
di gloria e di speranza,
poi la luna
si fa vedere
e si specchia in mezzo al mare.

Me ne vado
da dove son nata
dall'alto vedo
città di pietra,
mi purifico
perché
il vento soffia contro di me.

Me ne vado
perché ho bisogno
di trovare amore che perdona,
spontaneità e creatività,
dimensioni più alte dentro di me.

Venere

Es el amanecer
es el amanecer
es un día espléndido
veo las nubes pasar
llenas de humo, oro y magia.

Me elevo
me elevo
sobre mi espléndida alfombra
elegante y colorida,
suave y ligera.

Luego camino
sobre las cabezas
de la gente
que no me escucha
y me libero
me libero
subo verticalmente.

Y abandono
las pasiones
y el consiguiente dolor,
el fuerte eco,
los defectos que transpiro,
las tensiones
y mi identidad.

Aquí arriba
me nutro
de gloria y esperanza,
luego la luna
se hace ver
y se refleja en medio del mar.

Me voy
de donde nací
desde arriba veo
ciudades de piedra,
me purifico
porque
el viento sopla en mi contra.

Me voy
porque necesito
encontrar amor que perdona,
espontaneidad y creatividad,
dimensiones más altas dentro de mí.

Escrita por: