395px

Gaviota

Amália Hoje

Gaivota

Se uma gaivota viesse,
trazer-me o céu de Lisboa,
num desenho que fizesse.

Nesse céu onde o olhar,
é uma asa que não voa,
esmorece e cai no mar.

Que perfeito coração,
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia,
perfeito meu coração

Se um português marinheiro,
dos sete mares andarilho,
fosse quem sabe o primeiro.

A contar-me o que inventasse,
se um olhar de novo brilho,
no meu olhar se enlaçasse.

Que perfeito coração,
morreria no meu peito,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde perfeito,
bateu meu coração.

Que perfeito coração,
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia,
perfeito meu coração.

Que perfeito coração,
no meu peito bateria,
meu amor na tua mão,
nessa mão onde cabia,
perfeito meu coração.

Perfeito meu coração.

Perfeito meu coração.

Gaviota

Si una gaviota viniera,
trayéndome el cielo de Lisboa,
en un dibujo que hiciera.

En ese cielo donde la mirada,
es un ala que no vuela,
declina y cae en el mar.

Qué perfecto corazón,
latiría en mi pecho,
mi amor en tu mano,
en esa mano donde cabía,
perfecto mi corazón.

Si un marinero portugués,
de los siete mares trotamundos,
fuera tal vez el primero.

Contándome lo que inventara,
si una mirada de nuevo brillo,
en mi mirada se enlazara.

Qué perfecto corazón,
moriría en mi pecho,
mi amor en tu mano,
en esa mano donde perfecto,
latió mi corazón.

Qué perfecto corazón,
latiría en mi pecho,
mi amor en tu mano,
en esa mano donde cabía,
perfecto mi corazón.

Qué perfecto corazón,
latiría en mi pecho,
mi amor en tu mano,
en esa mano donde cabía,
perfecto mi corazón.

Perfecto mi corazón.

Perfecto mi corazón.

Escrita por: Sonia Tavares