395px

De Piconeros

Amália Rodrigues

Los Piconeros

Ya se ocultó la luna,
luna lunera
Ha abierto su ventana
la piconera, la piconera ai,
y el piconero
va a la sierra cantando
con el lucero, con el lucero

Ya viene el día,
ya viene mare, (Bis)
ya alumbrando su claras
los olivares (Bis)

Ay que me diga que sí,
ay que me diga que no
como no lo ha querido ninguna
lo quiero yo
el piconero
con el picón
por tu culpa, culpita yo tengo (Bis)
negro, negrito mi corazón (Bis)

Faja de sea lleva
mi piconero,
y un marsellés bordao
de terciopelo,
y en el sombrero, mare,
en el sombrero,
una cinta que dice:
"Por ti me muero".

Ya viene el día,
ya viene, mare, (Bis)
ya alumbrando su claras
los olivares (Bis)

Ay que me diga que sí,
ay que me diga que no
como no te camela ninguna
te quiero yo
mi piconero con el picón
por tu culpa, culpita yo tengo (Bis)
negro, negrito mi corazón (Bis)

De Piconeros

De maan is al ondergegaan,
maan, maan van de nacht
De piconera heeft haar raam geopend,
de piconera, de piconera, ai,
en de piconero
zingt naar de bergen
daar met de ster, daar met de ster

De dag komt eraan,
de dag komt eraan, schat, (Bis)
verlicht zijn helder
de olijfbomen (Bis)

Oh, zeg me dat je ja zegt,
oh, zeg me dat je nee zegt
dus zoals geen enkele
je wilt niks van mij
de piconero
met het picón
vanwege jou, schat, heb ik dat (Bis)
zwarte, mijn hartje, heel zwart (Bis)

De band om zijn middel draagt
mijn piconero,
een fijn geborduurd marsellais
van fluweel,
en op zijn hoed, schat,
op zijn hoed,
een lint dat zegt:
"Voor jou geef ik alles op".

De dag komt eraan,
de dag komt eraan, schat, (Bis)
verlicht zijn helder
de olijfbomen (Bis)

Oh, zeg me dat je ja zegt,
oh, zeg me dat je nee zegt
omdat geen enkele jou kan veroveren
dar wil ik het zijn
een piconero met het picón
vanwege jou, schat, heb ik dat (Bis)
zwarte, mijn hartje, heel zwart (Bis)

Escrita por: Ramón Perelló