O Carapau e a Sardinha
De uma sardinha fresquinha
Diga-me lá quem não gosta
Salpicadinha, viva da costa
Assim vivinha,
Chegadinha de Cascais
Prateadinha
De comer, chorar por mais
Quem é que não gosta
Quem é que não gosta
De uma sardinha
Salpicadinha da costa
Quando se ouve o pregão
Vê-se logo a mesa posta
Comer à mão, como se gosta
Muito gordinha
No pão saloio a pingar
Uma buchinha
Prá sardinha não queimar
Quem é que não gosta
Quem é que não gosta
De uma sardinha
Salpicadinha da costa
Juntei uma petinguinha
Com um lindo jaquinzinho
Ela assadinha, ele fritinho
O casamento naquele dia se fez
Foi o padrinho o verdinho português
Quem é que não gosta
Quem é que não gosta
De uma sardinha
Salpicadinha da costa
O carapau e a sardinha
Qual é o mais popular?
É a sardinha, não há que errar
Dos jaquinzinhos
Bem fritinhos, gosto eu
Mas a sardinha
É um petisco do céu
Quem é que não gosta
Quem é que não gosta
De uma sardinha
Salpicadinha da costa
Der Makrele und die Sardine
Von einer frischen Sardine
Sag mir, wer mag das nicht?
Lecker gewürzt, frisch vom Meer
So lebendig,
Gerade aus Cascais
Silbrig glänzend
Zum Essen, da will man mehr
Wer mag das nicht?
Wer mag das nicht?
Von einer Sardine
Lecker gewürzt vom Meer
Wenn man den Ruf hört
Sieht man sofort den Tisch gedeckt
Mit der Hand essen, wie man es mag
Schön saftig
Im Brot, das tropft
Ein bisschen Fett
Damit die Sardine nicht anbrennt
Wer mag das nicht?
Wer mag das nicht?
Von einer Sardine
Lecker gewürzt vom Meer
Ich hab' eine kleine Portion
Mit einem schönen Stückchen Fisch
Sie gegrillt, ihn frittiert
An diesem Tag fand die Hochzeit statt
Der Trauzeuge war der grüne Portugiese
Wer mag das nicht?
Wer mag das nicht?
Von einer Sardine
Lecker gewürzt vom Meer
Der Makrele und die Sardine
Wer ist der Beliebteste?
Es ist die Sardine, da gibt's keinen Zweifel
Von den kleinen Fischen
Gut frittiert, die mag ich
Aber die Sardine
Ist ein Snack aus dem Himmel
Wer mag das nicht?
Wer mag das nicht?
Von einer Sardine
Lecker gewürzt vom Meer