395px

Möwe

Amália Rodrigues

Gaivota

Se uma gaivota estivesse
Neste céu de Lisboa
No desenho que fizesse
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa
Esmorece e cai no mar

Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração

Se um português marinheiro
Dos sete mares andarilho
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse
Se um olhar de novo brilho
No meu olhar se enlaçasse

Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração

Se ao dizer adeus à vida
As aves todas do céu
Me dessem a despedida
O teu olhar derradeiro
Esse olhar que era só teu
Amor que foste o primeiro

Que perfeito coração
Morreria no meu peito
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração

Meu amor na tua mão
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração

Möwe

Wenn eine Möwe
In diesem Himmel von Lissabon
In der Zeichnung, die ich gemacht habe
In jenem Himmel, wo der Blick
Es ist ein Flügel, der nicht fliegt
Es verblasst und fällt ins Meer

Was für ein perfektes Herz
In meiner Brust trommelt
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz

Wenn ein portugiesischer Seemann
Wanderer der sieben Meere
Vielleicht war es das erste
Erzähl mir, was immer du dir ausgedacht hast
Wenn ein Blick von neuer Helligkeit
In meinem Blick war es verflochten

Was für ein perfektes Herz
In meiner Brust trommelt
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz

Wenn beim Abschied vom Leben
Alle Vögel am Himmel
Gib mir den Abschied
Ihr endgültiger Look
Dieser Blick, der nur dir gehörte
Ich finde es toll, dass du der Erste warst

Was für ein perfektes Herz
Würde in meiner Brust sterben
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz

Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, wo perfekt
Mein Herz schlug

Escrita por: Alain Oulman / Alexandre O\'Neill