Gaivota
Se uma gaivota estivesse
Neste céu de Lisboa
No desenho que fizesse
Nesse céu onde o olhar
É uma asa que não voa
Esmorece e cai no mar
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Se um português marinheiro
Dos sete mares andarilho
Fosse quem sabe o primeiro
A contar-me o que inventasse
Se um olhar de novo brilho
No meu olhar se enlaçasse
Que perfeito coração
No meu peito bateria
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Se ao dizer adeus à vida
As aves todas do céu
Me dessem a despedida
O teu olhar derradeiro
Esse olhar que era só teu
Amor que foste o primeiro
Que perfeito coração
Morreria no meu peito
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde cabia
Perfeito o meu coração
Meu amor na tua mão
Nessa mão onde perfeito
Bateu o meu coração
Möwe
Wenn eine Möwe
In diesem Himmel von Lissabon
In der Zeichnung, die ich gemacht habe
In jenem Himmel, wo der Blick
Es ist ein Flügel, der nicht fliegt
Es verblasst und fällt ins Meer
Was für ein perfektes Herz
In meiner Brust trommelt
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz
Wenn ein portugiesischer Seemann
Wanderer der sieben Meere
Vielleicht war es das erste
Erzähl mir, was immer du dir ausgedacht hast
Wenn ein Blick von neuer Helligkeit
In meinem Blick war es verflochten
Was für ein perfektes Herz
In meiner Brust trommelt
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz
Wenn beim Abschied vom Leben
Alle Vögel am Himmel
Gib mir den Abschied
Ihr endgültiger Look
Dieser Blick, der nur dir gehörte
Ich finde es toll, dass du der Erste warst
Was für ein perfektes Herz
Würde in meiner Brust sterben
Meine Liebe in deiner Hand
In der Hand, wo es passt
Vervollkommne mein Herz
Meine Liebe in deiner Hand
In dieser Hand, wo perfekt
Mein Herz schlug