395px

Der Fado wurde eines Tages geboren

Amália Rodrigues

Fado Português

O Fado nasceu um dia
Quando o vento mal bulia
E o céu o mar prolongava
Na amurada dum veleiro
No peito dum marinheiro
Que, estando triste, cantava
Que, estando triste, cantava

Ai, que lindeza tamanha
Meu chão, meu monte, meu vale
De folhas, flores, frutos de oiro
Vê se vês terras de Espanha
Areias de Portugal
Olhar ceguinho de choro

Na boca dum marinheiro
Do frágil barco veleiro
Morrendo a canção magoada
Diz o pungir dos desejos
Do lábio a queimar de beijos
Que beija o ar, e mais nada
Que beija o ar, e mais nada

Mãe, adeus. Adeus, Maria
Guarda bem no teu sentido
Que aqui te faço uma jura
Que ou te levo à sacristia
Ou foi Deus que foi servido
Dar-me no mar sepultura

Ora eis que embora outro dia
Quando o vento nem bulia
E o céu o mar prolongava
À proa de outro veleiro
Velava outro marinheiro
Que, estando triste, cantava
Que, estando triste, cantava

Der Fado wurde eines Tages geboren

Der Fado wurde eines Tages geboren
Als der Wind kaum wehte
Und der Himmel das Meer dehnte
An der Reling eines Segelboots
Im Herzen eines Seemanns
Der, traurig, sang
Der, traurig, sang

Ach, wie schön ist das
Mein Boden, mein Berg, mein Tal
Von Blättern, Blumen, goldenen Früchten
Sieh, ob du die Länder Spaniens siehst
Die Strände von Portugal
Ein weinendes, blinden Blick

Aus dem Mund eines Seemanns
Des zerbrechlichen Segelboots
Verblasst die schmerzliche Melodie
Sagt das Stechen der Wünsche
Von Lippen, die brennen vor Küssen
Die die Luft küssen, und nichts weiter
Die die Luft küssen, und nichts weiter

Mutter, leb wohl. Leb wohl, Maria
Bewahre gut in deinem Herzen
Denn hier schwöre ich dir
Dass ich dich entweder zur Sakristei bringe
Oder es war Gott, der mir diente
Mir im Meer ein Grab zu geben

Nun, siehe, auch an einem anderen Tag
Als der Wind nicht wehte
Und der Himmel das Meer dehnte
An der Bug eines anderen Segelboots
Wachte ein anderer Seemann
Der, traurig, sang
Der, traurig, sang

Escrita por: Jose Regio / Alain Oulman