395px

People Who Wash in the River

Amália Rodrigues

Povo Que Lavas No Rio

Povo que lavas no rio
E talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão
Povo que lavas no rio
Que talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não

Fui ter à mesa redonda
Beber em malga que esconda
O beijo de mão em mão
Fui ter à mesa redonda
Beber em malga que esconda
O beijo de mão em mão
Era o vinho que me deste
Água pura, fruto agreste
Mas a tua vida não

Aromas de urze e de lama
Dormi com eles na cama
Tive a mesma condição
Aromas de urze e de lama
Dormi com eles na cama
Tive a mesma condição
Povo, povo, eu te pertenço
Deste-me alturas de incenso
Mas a tua vida não

Povo que lavas no rio
Que talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão
Povo que lavas no rio
Que talhas com o teu machado
As tábuas do meu caixão
Pode haver quem te defenda
Quem compre o teu chão sagrado
Mas a tua vida não

People Who Wash in the River

People who wash in the river
And carve with your axe
The boards of my coffin
People who wash in the river
Who carve with your axe
The boards of my coffin
There may be those who defend you
Who buy your sacred ground
But not your life

I went to the round table
To drink from a bowl that hides
The kiss from hand to hand
I went to the round table
To drink from a bowl that hides
The kiss from hand to hand
It was the wine you gave me
Pure water, wild fruit
But not your life

Scents of heather and mud
I slept with them in bed
I had the same condition
Scents of heather and mud
I slept with them in bed
I had the same condition
People, people, I belong to you
You gave me heights of incense
But not your life

People who wash in the river
Who carve with your axe
The boards of my coffin
People who wash in the river
Who carve with your axe
The boards of my coffin
There may be those who defend you
Who buy your sacred ground
But not your life

Escrita por: Pedro Homem de Mello