Uma Casa Portuguesa
Numa casa portuguesa fica bem
Pão e vinho sobre a mesa
E se à porta humildemente bate alguém
Senta-se à mesa com gente
Fica bem esta franqueza, fica bem
Que o povo nunca desmente
A alegria da pobreza
Está nesta grande riqueza
De dar, e ficar contente
Quatro paredes caiadas
Um cheirinho à alecrim
Um cacho de uvas doiradas
Duas rosas num jardim
Um são José de azulejo
Mais o Sol da primavera
Uma promessa de beijos
Dois braços à minha espera
É uma casa portuguesa, com certeza
É, com certeza, uma casa portuguesa
No conforto pobrezinho do meu lar
Há fartura de carinho
E a cortina da janela é o luar
Mais o Sol que bate nela
Basta pouco, poucochinho pra alegrar
Uma existência singela
É só amor, pão e vinho
E um caldo verde, verdinho
A fumegar na tigela
Quatro paredes caiadas
Um cheirinho á alecrim
Um cacho de uvas doiradas
Duas rosas num jardim
Um são José de azulejo
Mais um Sol da primavera
Uma promessa de beijos
Dois braços à minha espera
É uma casa portuguesa, com certeza
E é, com certeza, uma casa portuguesa
É uma casa portuguesa, com certeza
E é, com certeza, uma casa portuguesa
Een Portugees Huis
In een Portugees huis staat het goed
Brood en wijn op de tafel
En als er bescheiden aan de deur wordt geklopt
Neem dan plaats aan tafel met mensen
Deze openhartigheid staat goed, dat staat goed
Want het volk liegt nooit
De vreugde van de armoede
Zit in deze grote rijkdom
Van geven en tevreden zijn
Vier gewitte muren
Een geur van rozemarijn
Een tros gouden druiven
Twee rozen in een tuin
Een heilige Jozef van tegels
En de zon van de lente
Een belofte van kussen
Twee armen die op me wachten
Het is een Portugees huis, dat is zeker
Ja, het is zeker een Portugees huis
In de bescheiden comfort van mijn huis
Is er overvloed aan genegenheid
En het gordijn van het raam is het maanlicht
Plus de zon die erop schijnt
Het is genoeg, heel weinig om blij te zijn
Een eenvoudig bestaan
Het is alleen maar liefde, brood en wijn
En een groene soep, zo groen
Die dampend in de kom staat
Vier gewitte muren
Een geur van rozemarijn
Een tros gouden druiven
Twee rozen in een tuin
Een heilige Jozef van tegels
En de zon van de lente
Een belofte van kussen
Twee armen die op me wachten
Het is een Portugees huis, dat is zeker
En ja, het is zeker een Portugees huis
Het is een Portugees huis, dat is zeker
En ja, het is zeker een Portugees huis