Meu Amor é Marinheiro
Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar
Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Meu coração um navio
Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade
Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira
Eu vivo lá longe, longe
Onde moram os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios
Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias
Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Coraçâo que nasceu livre
Não se pode acorrentar
Meine Liebe ist Seemann
Meine Liebe ist Seemann
Und lebt auf hoher See
Seine Arme sind wie der Wind
Niemand kann sie binden
Wenn er an mein Ufer kommt
Ist mein ganzes Blut ein Fluss
Wo meine Liebe anlegt
Mein Herz ein Schiff
Meine Liebe sagte, ich hätte
Im Mund einen Geschmack von Sehnsucht
Und Haare, wo geboren werden
Die Winde und die Freiheit
Meine Liebe ist Seemann
Wenn er an mein Ufer kommt
Zündet er eine Nelke im Mund
Und singt auf diese Weise
Ich lebe dort weit, weit weg
Wo die Schiffe wohnen
Doch eines Tages werde ich zurückkehren
Zu den Gewässern unserer Flüsse
Ich werde durch die Städte ziehen
Wie der Wind über den Sand
Und alle Fenster öffnen
Und alle Ketten sprengen
Meine Liebe ist Seemann
Und lebt auf hoher See
Ein Herz, das frei geboren wurde
Kann nicht gefesselt werden