395px

Mon Amour est Marin

Amália Rodrigues

Meu Amor é Marinheiro

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Seus braços são como o vento
Ninguém os pode amarrar

Quando chega à minha beira
Todo o meu sangue é um rio
Onde o meu amor aporta
Meu coração um navio

Meu amor disse que eu tinha
Na boca um gosto a saudade
E uns cabelos onde nascem
Os ventos e a liberdade

Meu amor é marinheiro
Quando chega à minha beira
Acende um cravo na boca
E canta desta maneira

Eu vivo lá longe, longe
Onde moram os navios
Mas um dia hei-de voltar
Às águas dos nossos rios

Hei-de passar nas cidades
Como o vento nas areias
E abrir todas as janelas
E abrir todas as cadeias

Meu amor é marinheiro
E mora no alto mar
Coraçâo que nasceu livre
Não se pode acorrentar

Mon Amour est Marin

Mon amour est marin
Et vit en haute mer
Ses bras sont comme le vent
Personne ne peut les enchaîner

Quand il arrive près de moi
Tout mon sang devient un fleuve
Où mon amour accoste
Mon cœur un navire

Mon amour a dit que j'avais
Dans la bouche un goût de nostalgie
Et des cheveux où naissent
Les vents et la liberté

Mon amour est marin
Quand il arrive près de moi
Il allume un œillet dans ma bouche
Et chante de cette façon

Je vis là-bas, loin, loin
Où résident les navires
Mais un jour je reviendrai
Aux eaux de nos rivières

Je passerai dans les villes
Comme le vent sur les sables
Et j'ouvrirai toutes les fenêtres
Et j'ouvrirai toutes les chaînes

Mon amour est marin
Et vit en haute mer
Un cœur qui est né libre
Ne peut pas être enchaîné

Escrita por: Alain Oulman / Manuel Alegre