Andorinha
A manhã é uma andorinha
Que se esqueceu da viajem
E voa em meu pensamento,
Trazendo a cada momento
A noite na tua imagem.
O dia lá fora, é o dia
Que marca os passos no chão.
Mas é tão cedo este amor
Que eu fecho tudo em redor
Das praias do coração.
Ponho as mãos sobre o teu corpo
E, no instante de sonhar,
Se o teu amor me encaminha,
A manhã é uma andorinha
Que se lembrou de ficar.
Schwalbe
Der Morgen ist eine Schwalbe
Die die Reise vergessen hat
Und fliegt in meinen Gedanken,
Bringt in jedem Moment
Die Nacht in deinem Bild.
Der Tag da draußen, ist der Tag
Der die Schritte auf dem Boden markiert.
Doch ist diese Liebe so früh,
Dass ich alles um mich herum schließe
Von den Stränden des Herzens.
Ich lege die Hände auf deinen Körper
Und im Moment des Träumens,
Wenn deine Liebe mich leitet,
Ist der Morgen eine Schwalbe,
Die sich erinnert zu bleiben.