395px

Lied van de Zee

Amália Rodrigues

Canção do Mar

Solidão de quem tremeu à tentação
Do céu, e desencanto:
Eis o que o céu me deu
Serei bem eu, sob este véu de pranto

Sem saber se choro algum pecado
A tremer, imploro o céu fechado
Triste amor, o amor de alguém
Quando outro amor se tem
Abandonada, e não me abandonei
Por mim ninguém já se detém na estrada

Triste amor, o amor de alguém
Quando outro amor se tem
Abandonada, e não me abandonei
Por mim ninguém já se detém na estrada

Lied van de Zee

Eenzaamheid van degene die bezweek voor de verleiding
Van de hemel, en teleurstelling:
Dit is wat de hemel mij gaf
Ik zal goed zijn, onder deze sluier van verdriet

Zonder te weten of ik om een zonde huil
Tremelend, smeek ik om de gesloten hemel
Treurig lief, de liefde van iemand
Wanneer je een andere liefde hebt
Verlaten, en ik heb me niet verlaten
Voor mij houdt niemand al stil op de weg

Treurig lief, de liefde van iemand
Wanneer je een andere liefde hebt
Verlaten, en ik heb me niet verlaten
Voor mij houdt niemand al stil op de weg

Escrita por: Ferrer Trindade / Frederico de Brito / Maximiano De Sousa