Carmencita
Chamava-se Carmencita
A cigana mais bonita
Do que um sonho, uma visão
Diziam que era a cigana
Mais linda da caravana
Mas não tinha coração
Os afagos e carinhos
Perdeu-os pelos caminhos
Sem nunca os ter conhecido
E andou buscando a ventura
Como quem anda à procura
De um grão de areia perdido
Numa noite, de luar
Ouviram o galopar
De dois cavalos fugindo
Carmencita, a linda graça
Renegando a sua raça
Foi atrás de um sonho lindo
Só esta canção magoada
Se envolve no pó da estrada
Quando passa a caravana
Carmencita, Carmencita
Se não fosses tão bonita
Serias sempre cigana
Carmencita
Elle s'appelait Carmencita
La plus belle des gitans
Plus qu'un rêve, une vision
On disait que c'était la gitane
La plus jolie de la caravane
Mais elle n'avait pas de cœur
Les caresses et les tendresses
Elle les a perdues en route
Sans jamais les avoir connues
Et elle cherchait la fortune
Comme on cherche une brune
Un grain de sable égaré
Une nuit, sous la lune
On entendit le galop
De deux chevaux en fuite
Carmencita, la belle grâce
Renonçant à sa race
Elle courait après un rêve beau
Seule cette chanson blessée
S'enveloppe dans la poussière
Quand passe la caravane
Carmencita, Carmencita
Si tu n'étais pas si belle
Tu serais toujours gitane