395px

Schau, weil du fünf Steine hast

Amália Rodrigues

Lá Porque Tens Cinco Pedras

Lá porque tens cinco pedras
Num anel de estimação
Lá porque tens cinco pedras
Num anel de estimação
Agora falas comigo
Com cinco pedras na mão!
Agora falas comigo
Com cinco pedras na mão!

Enquanto nesses brilhantes
Tens soberba e tens vaidade
Enquanto nesses brilhantes
Tens soberba e tens vaidade
Eu tenho as pedras da rua
Pra passear à vontade!
Eu tenho as pedras da rua
Pra passear à vontade!

Mas não passas sorridente
Ah, lá de ar satisfeito
Mas não passas sorridente
Ah, lá de ar satisfeito
Pois hei de chamar-te a pedra
Pelo mal que me tens feito!

E hás de ficar convencido
Da afirmação consagrada
E hás de ficar convencido
Da afirmação consagrada
Quem tem telhados de vidro
Não deve andar à pedrada
Quem tem telhados de vidro, ai!
Não deve andar à pedrada

Schau, weil du fünf Steine hast

Schau, weil du fünf Steine hast
In einem Erinnerungsring
Schau, weil du fünf Steine hast
In einem Erinnerungsring
Jetzt sprichst du mit mir
Mit fünf Steinen in der Hand!
Jetzt sprichst du mit mir
Mit fünf Steinen in der Hand!

Während du in diesen Glanzstücken
Hochmut und Eitelkeit trägst
Während du in diesen Glanzstücken
Hochmut und Eitelkeit trägst
Habe ich die Steine von der Straße
Um nach Lust und Laune zu spazieren!
Habe ich die Steine von der Straße
Um nach Lust und Laune zu spazieren!

Doch du gehst nicht lächelnd vorbei
Ah, mit einem zufriedenen Gesicht
Doch du gehst nicht lächelnd vorbei
Ah, mit einem zufriedenen Gesicht
Denn ich werde dich "Stein" nennen
Für das Unrecht, das du mir getan hast!

Und du wirst überzeugt sein
Von der feststehenden Wahrheit
Und du wirst überzeugt sein
Von der feststehenden Wahrheit
Wer mit Glasdächern lebt
Sollte nicht mit Steinen werfen
Wer mit Glasdächern lebt, oh!
Sollte nicht mit Steinen werfen

Escrita por: Linhares Barbosa