Lisboa Antiga
Lisboa, velha cidade,
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa,
E no vestir sempre airosa.
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras,
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões,
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Lisboa, velha cidade,
Cheia de encanto e beleza!
Sempre a sorrir tão formosa,
E no vestir sempre airosa.
O branco véu da saudade
Cobre o teu rosto linda princesa!
Olhai, senhores, esta Lisboa d'outras eras,
Dos cinco réis, das esperas e das toiradas reais!
Das festas, das seculares procissões,
Dos populares pregões matinais que já não voltam mais!
Altes Lissabon
Lissabon, alte Stadt,
Voll von Zauber und Schönheit!
Immer lächelnd, so schön,
Und im Kleid stets anmutig.
Der weiße Schleier der Sehnsucht
Bedeckt dein Gesicht, schöne Prinzessin!
Seht, Herren, dieses Lissabon aus anderen Zeiten,
Von fünf Reis, den Warteschlangen und den königlichen Stierkämpfen!
Von Festen, den jahrhundertealten Prozessionen,
Von den beliebten Morgenrufen, die nie zurückkehren!
Lissabon, alte Stadt,
Voll von Zauber und Schönheit!
Immer lächelnd, so schön,
Und im Kleid stets anmutig.
Der weiße Schleier der Sehnsucht
Bedeckt dein Gesicht, schöne Prinzessin!
Seht, Herren, dieses Lissabon aus anderen Zeiten,
Von fünf Reis, den Warteschlangen und den königlichen Stierkämpfen!
Von Festen, den jahrhundertealten Prozessionen,
Von den beliebten Morgenrufen, die nie zurückkehren!