Lisboa Dos Milagres
Lisboa, gaiata, de chinela no pé
Lisboa, travessa, que linda que ela é
Lisboa, ladina, que bailas a cantar
Sereia pequenina que Deus guarda ao pé do mar
Lisboa vem p'rá rua, que o Santo António é teu
São Pedro deu-te a Lua e o mundo escureceu
Comprei-te um manjerico e trago-te um balão
Em casa é que eu não fico, ai meu rico São João
Lisboa faz surgir, ai que milagre aquele!
Cantigas a florir num cravo de papel
Nos arcos enfeitados poisaram as estrelas
E há anjos debruçados nos telhados das vielas
Lisbon of Miracles
Lisbon, cheeky girl, with flip-flops on her feet
Lisbon, charming, how beautiful she is
Lisbon, cunning, dancing and singing
Tiny mermaid that God keeps by the sea
Lisbon takes to the street, as Saint Anthony is yours
Saint Peter gave you the Moon and the world darkened
I bought you a basil plant and I bring you a balloon
I won't stay at home, oh my rich Saint John
Lisbon makes miracles happen, oh what a miracle!
Songs blooming in a paper carnation
Stars landed on the adorned arches
And there are angels leaning on the rooftops of the alleys