Nome de Rua
Deste-me um nome de rua
Duma rua de Lisboa
Muito mais nome de rua
Do que nome de pessoa
Um desse nomes de rua
Que são nomes de canoa
Nome de rua quieta
Onde à noite ninguém passa
Onde o ciúme é uma seta
Onde o amor é uma taça
Nome de rua secreta
Onde à noite ninguém passa
Onde a sombra do poeta
De repente, nos abraça!
Com um pouco de amargura
Com muito da Madragoa
Com a ruga de quem procura
E o riso de quem perdoa
Deste-me um nome de rua
Duma rua de Lisboa!
Straßenname
Gib mir einen Straßenname
Von einer Straße in Lissabon
Viel mehr Straßenname
Als Personennamen
Einer dieser Straßennamen
Die Namen von Kanus sind
Ein ruhiger Straßenname
Wo nachts niemand vorbeikommt
Wo Eifersucht ein Pfeil ist
Wo die Liebe ein Kelch ist
Ein geheimer Straßenname
Wo nachts niemand vorbeikommt
Wo der Schatten des Poeten
Plötzlich uns umarmt!
Mit ein wenig Bitterkeit
Mit viel von der Madragoa
Mit der Falte von jemandem, der sucht
Und dem Lächeln von jemandem, der vergibt
Gib mir einen Straßenname
Von einer Straße in Lissabon!