Que Fazes Aí, Lisboa
Que fazes aí, Lisboa
De olhos fincados no rio?
Os olhos não se levantam
Para prender um navio?
Que fazes aí, Lisboa
De olhos fincados no rio?
O barco que ontem partiu
Partiu e não volta mais!
Chora lágrimas de pedra
Em cada esquina do cais!
O barco que ontem partiu
Partiu e não volta mais!
Lisboa, velha Lisboa
Mãe pobre à beira do rio!
Seja o xaile dos meus ombros
Agasalho do teu frio!
Lisboa, velha Lisboa
Mãe pobre à beira do rio!
Que fais-tu là, Lisbonne
Que fais-tu là, Lisbonne
Les yeux rivés sur le fleuve ?
Les yeux ne se lèvent pas
Pour attraper un bateau ?
Que fais-tu là, Lisbonne
Les yeux rivés sur le fleuve ?
Le bateau qui est parti hier
Est parti et ne reviendra plus !
Il pleure des larmes de pierre
À chaque coin du quai !
Le bateau qui est parti hier
Est parti et ne reviendra plus !
Lisbonne, vieille Lisbonne
Mère pauvre au bord du fleuve !
Que le châle de mes épaules
Soit le manteau de ton froid !
Lisbonne, vieille Lisbonne
Mère pauvre au bord du fleuve !