395px

Nur am Abend

Amália Rodrigues

Só à Noitinha

Tive-lhe amor, gemi de dor, de dor violenta
Chorei, sofri, e até por si fui ciumenta
Mas todo mal tem um final, passa depressa
E hoje você, não sei por quê, já não me interessa!

Bendita a hora que o esqueci, por ser ingrato
E deitei fora as cinzas do seu retrato!
Desde esse dia sou feliz sinceramente,
Tenho alegria pra cantar e andar contente.
Só à noitinha, quando me chega a saudade
Choro sozinha pra chorar mais à vontade

Outra paixão no coração, sei que já sentes;
Uma qualquer que foi mulher de toda gente!
Assim o quis, seja feliz como merece,
Porque o rancor, como o amor, também se esquece!

Nur am Abend

Ich hatte Liebe für dich, stöhnte vor Schmerz, vor heftigem Schmerz
Ich weinte, litt, und war sogar eifersüchtig auf dich
Doch alles Übel hat ein Ende, es vergeht schnell
Und heute, weiß ich nicht warum, interessierst du mich nicht mehr!

Gesegnet sei die Stunde, in der ich dich vergaß, weil du undankbar warst
Und ich warf die Asche deines Bildes weg!
Seit diesem Tag bin ich ehrlich glücklich,
Habe Freude zu singen und gehe fröhlich umher.
Nur am Abend, wenn die Sehnsucht mich erreicht
Weine ich allein, um mehr nach Herzenslust zu weinen.

Eine andere Liebe im Herzen, ich weiß, das spürst du schon;
Irgendeine, die mit jedem zusammen war!
So wollte es das Schicksal, sei glücklich, wie du es verdienst,
Denn der Groll, wie die Liebe, wird auch vergessen!