395px

Wanderer

Amália Rodrigues

Vagamundo

Já disse adeus a tanta terra, a tanta gente!
Nunca senti meu coração tão magoado,
Inquieto por saber que o tempo vai passar
E tu vais esquecer o nosso fado!

Partidas cada vez mais sombrias!
Cansadas!
São nuvens negras em céu azul,
São ondas de naufrágio em mar fundo!
No meu deserto não vejo abrigo
Sem ter o amor neste mundo!

Mas se eu voltar e, como penso, me-esqueceste!
Troco por outro o coração amargurado!
Tentarei não fazer mais castelos no ar
E nunca mais viver um outro fado!

Wanderer

Ich habe so vielen Ländern, so vielen Menschen Lebewohl gesagt!
Nie fühlte ich mein Herz so verletzt,
Unruhig, weil ich weiß, dass die Zeit vergeht
Und du unser Schicksal vergessen wirst!

Abreisen werden immer düsterer!
Erschöpft!
Es sind schwarze Wolken am blauen Himmel,
Es sind Schiffbruchwellen im tiefen Meer!
In meiner Wüste sehe ich keinen Schutz
Ohne die Liebe in dieser Welt!

Aber wenn ich zurückkomme und, wie ich denke, hast du mich vergessen!
Tausche ich mein verwundetes Herz gegen ein anderes!
Ich werde versuchen, keine Luftschlösser mehr zu bauen
Und niemals wieder ein anderes Schicksal zu leben!

Escrita por: Alain Oulman