395px

Ich habe mich mit meiner Liebe gestritten

Amália Rodrigues

Zanguei-me Com Meu Amor

Zanguei-me com meu amor
Não o vi em todo dia
À noite cantei melhor
O fado da mouraria!

O sopro duma saudade
Vinha beijar-me, hora a hora
Pra ficar mais à vontade
Mandei a saudade embora!

De manhã, arrependida
Lembrei-o e pus-me a chorar
Quem perde o amor na vida
Jamais devia cantar!

Quando regressou ao ninho
Ele que mal assobia
Vinha assobiar baixinho
O fado da Mouraria!

Ich habe mich mit meiner Liebe gestritten

Ich habe mich mit meiner Liebe gestritten
Habe ihn den ganzen Tag nicht gesehen
In der Nacht sang ich besser
Das Fado der Mouraria!

Der Hauch einer Sehnsucht
Küsste mich, Stunde um Stunde
Um mich wohler zu fühlen
Schickte ich die Sehnsucht fort!

Am Morgen, voller Reue
Erinnerte ich mich an ihn und begann zu weinen
Wer die Liebe im Leben verliert
Sollte niemals singen!

Als er ins Nest zurückkehrte
Er, der kaum pfeift
Kam leise zu pfeifen
Das Fado der Mouraria!

Escrita por: Jaime Santos / Linhares Barbosa