395px

Oh Mouraria

Amália Rodrigues

Ai Mouraria

Ai Mouraria
Da velha rua da Palma
Onde eu um dia
Deixei presa a minha alma

Por ter passado mesmo ao meu lado certo fadista
De cor morena, boca pequena, olhar trocista

Ai Mouraria
Do homem do meu encanto
Que mentia
Mas que eu adorava tanto

Amor que o vento
Como um lamento
Levou consigo

Mas que ainda agora
E a toda a hora
Trago comigo

Ai Mouraria
Dos rouxinóis nos beirais
Dos vestidos cor-de-rosa
Dos pregões tradicionais

Ai Mouraria
Das procissões a passar
Da Severa em voz saudosa
Da guitarra a soluçar

Ai Mouraria
Das procissões a passar
Da Severa em voz saudosa
Da guitarra a soluçar

Oh Mouraria

Oh Mouraria
In der alten Palma-Straße
Wo ich einst
Meine Seele gefangen ließ

Weil gleich neben mir ein gewisser Fadista vorbeiging
Mit brauner Haut, kleinem Mund, spöttischem Blick

Oh Mouraria
Von dem Mann meines Schicksals
Der log
Doch den ich so sehr liebte

Eine Liebe, die der Wind
Wie ein Klagegesang
Mit sich nahm

Die ich noch immer
Und jederzeit
Bei mir trage

Oh Mouraria
Von den Nachtigallen an den Fensterbänken
Von den rosa Kleidern
Von den traditionellen Rufen

Oh Mouraria
Von den vorbeiziehenden Prozessionen
Von der Severa in nostalgischer Stimme
Von der Gitarre, die weint

Oh Mouraria
Von den vorbeiziehenden Prozessionen
Von der Severa in nostalgischer Stimme
Von der Gitarre, die weint

Escrita por: Amadeu do Vale