395px

Des Roses en Papier

Amália Rodrigues

Cravos de Papel

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Meu compadre São João
Das fogueiras, das cantigas
Ficarei par ou parnão
Com as outras raparigas?

Não julgue lá que me enjeita
Assim com duas razões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões

Meninas, vossos amores
São como água corrente
Na margem, prados e flores
Ao meio, afoga-se a gente

Amorzinho, Lua nova
Rica fruta do pomar
Quem será que tira a prova
Do vinho do teu lagar?

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Des Roses en Papier

J'ai sept amoureux
Dans la rue, en vient un
Sept couteaux pointés
Vers le cœur en jeûne

Mon compère Saint Jean
Des feux, des chansons
Je resterai ou pas
Avec les autres filles ?

Ne crois pas que je suis rejeté
Avec ces deux raisons
Mon démon en profite
Des meilleures occasions
Mon démon en profite
Des meilleures occasions

Les filles, vos amours
Sont comme l'eau courante
Sur la rive, prairies et fleurs
Au milieu, on se noie

Mon petit amour, nouvelle lune
Fruit délicieux du verger
Qui donc va tester
Le vin de ta cave ?

J'ai sept amoureux
Dans la rue, en vient un
Sept couteaux pointés
Vers le cœur en jeûne

J'ai sept amoureux
Dans la rue, en vient un

J'ai sept amoureux
Dans la rue, en vient un
Sept couteaux pointés
Vers le cœur en jeûne

Escrita por: Alain Oulman, António de Sousa