395px

Papieren Rozen

Amália Rodrigues

Cravos de Papel

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Meu compadre São João
Das fogueiras, das cantigas
Ficarei par ou parnão
Com as outras raparigas?

Não julgue lá que me enjeita
Assim com duas razões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões
O meu demónio aproveita
As melhores ocasiões

Meninas, vossos amores
São como água corrente
Na margem, prados e flores
Ao meio, afoga-se a gente

Amorzinho, Lua nova
Rica fruta do pomar
Quem será que tira a prova
Do vinho do teu lagar?

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um

Tenho sete enamorados
Na rua de lá vem um
Sete facas apontadas
Ao coração em jejum

Papieren Rozen

Ik heb zeven geliefden
Op straat komt er één aan
Zeven messen gericht
Op het hongerige hart

Mijn maat São João
Van de vuren, van de liedjes
Blijf ik alleen of niet
Met de andere meiden?

Oordeel niet dat je me verwerpt
Zo met twee redenen
Mijn demon maakt gebruik
Van de beste gelegenheden
Mijn demon maakt gebruik
Van de beste gelegenheden

Meisjes, jullie liefdes
Zijn als stromend water
Aan de oever, weiden en bloemen
Tussenin, verdrinkt men

Liefje, nieuwe maan
Heerlijke vrucht uit de boomgaard
Wie zal de proef nemen
Van de wijn uit jouw kelder?

Ik heb zeven geliefden
Op straat komt er één aan
Zeven messen gericht
Op het hongerige hart

Ik heb zeven geliefden
Op straat komt er één aan

Ik heb zeven geliefden
Op straat komt er één aan
Zeven messen gericht
Op het hongerige hart

Escrita por: Alain Oulman, António de Sousa