395px

La Taverne

Amália Rodrigues

A Tendinha

Junto ao Arco do Bandeira
Há uma loja, a tendinha
De aspecto rasca e banal
Na História da bebedeira
Aquela casa velhinha
É um padrão imortal

Velha taberna, nesta Lisboa moderna
És a tasca humilde e terna
Que mantens a tradição
Velha tendinha, és o templo da pinguinha
Dois brancos de ginginha
Da boémia e do pifão

Noutros tempos, os fadistas
Vinham, já grossos, das hortas
Para o seu balcão, caturrar
E os fidalgos e os artistas
Iam pra ali a horas mortas
Ouvir o fado e cantar

La Taverne

Près de l'Arco do Bandeira
Il y a une boutique, la taverne
D'apparence miteuse et banale
Dans l'Histoire de l'ivresse
Cette vieille maison
Est un symbole éternel

Vieille taverne, dans cette Lisbonne moderne
Tu es la taverne humble et tendre
Qui préserve la tradition
Vieille taverne, tu es le temple du petit verre
Deux blancs de ginginha
De la bohème et du vin

Autrefois, les chanteurs de fado
Venaient, déjà bien éméchés, des jardins
Pour papoter au comptoir
Et les nobles et les artistes
Y allaient à des heures creuses
Écouter le fado et chanter

Escrita por: