A Tendinha
Junto ao Arco do Bandeira
Há uma loja, a tendinha
De aspecto rasca e banal
Na História da bebedeira
Aquela casa velhinha
É um padrão imortal
Velha taberna, nesta Lisboa moderna
És a tasca humilde e terna
Que mantens a tradição
Velha tendinha, és o templo da pinguinha
Dois brancos de ginginha
Da boémia e do pifão
Noutros tempos, os fadistas
Vinham, já grossos, das hortas
Para o seu balcão, caturrar
E os fidalgos e os artistas
Iam pra ali a horas mortas
Ouvir o fado e cantar
La Taverne
Près de l'Arco do Bandeira
Il y a une boutique, la taverne
D'apparence miteuse et banale
Dans l'Histoire de l'ivresse
Cette vieille maison
Est un symbole éternel
Vieille taverne, dans cette Lisbonne moderne
Tu es la taverne humble et tendre
Qui préserve la tradition
Vieille taverne, tu es le temple du petit verre
Deux blancs de ginginha
De la bohème et du vin
Autrefois, les chanteurs de fado
Venaient, déjà bien éméchés, des jardins
Pour papoter au comptoir
Et les nobles et les artistes
Y allaient à des heures creuses
Écouter le fado et chanter