Nasci Para Ser Ignorante
Nasci para ser ignorante
Mas os parentes teimaram
(E dali não arrancaram)
Em fazer de mim estudante
Que remédio? Obedeci
Há já três lustros que estudo
Aprender, aprendi tudo
Mas tudo desaprendi
Perdi o nome às Estrelas
Aos nossos rios e aos de fora
Confundo fauna com flora
Atrapalham-me as parcelas
Mas passo dias inteiros
A ver um rio passar
Com aves e ondas do Mar
Tenho amores verdadeiros
Rebrilha sempre uma Estrela
Por sobre o meu parapeito
Pois não sou eu que me deito
Sem ter falado com ela
Conheço mais de mil flores
Elas conhecem-me a mim
Só não sei como em latim
As crismaram os doutores
Enquanto as aulas correrem
Não sentirei calafrios
Que flores, aves e rios
Ignorante é que me querem
Ich wurde geboren, um ignorant zu sein
Ich wurde geboren, um ignorant zu sein
Doch die Verwandten bestanden darauf
(Da haben sie mich nicht herausgerissen)
Mich zum Schüler zu machen
Was bleibt mir da? Ich gehorchte
Seit drei Jahrzehnten lerne ich
Gelernt hab ich alles
Doch alles hab ich wieder vergessen
Ich verlor den Namen der Sterne
Von unseren Flüssen und den anderen
Verwechsle Fauna mit Flora
Die Anteile verwirren mich
Doch ich verbringe ganze Tage
Damit, einen Fluss vorbeiziehen zu sehen
Mit Vögeln und Wellen des Meeres
Habe ich wahre Lieben
Immer strahlt ein Stern
Über meinem Fensterbrett
Denn ich lege mich nicht hin
Ohne mit ihm gesprochen zu haben
Ich kenne mehr als tausend Blumen
Sie kennen mich auch
Nur weiß ich nicht, wie auf Latein
Die Doktoren sie getauft haben
Solange der Unterricht läuft
Werde ich keine Schauer spüren
Denn Blumen, Vögel und Flüsse
Wollen, dass ich ignorant bleibe