395px

Wie Eine Marionette

Amanda Miguel

Como Un Títere

Yo quería que lo nuestro fuese más que una costumbre
Yo quería conocer cada repliegue de tu ser
Recorrerte más allá de las fronteras de la piel

¿Cuántas noches, en tus brazos, he llorado hasta dormirme?
¿Cuántas veces, en tu muro de silencio, me estrellé?
Porque nunca te tomaste la molestia de entender

Y todavía yo me pregunto
Por qué camino se llega a ti
Y qué nuevo idioma puedo inventarte
Para que, un día, me quieras oír

Muchas veces he intentado hacerme fuerte y olvidarte
Me da rabia porque casi se perdió mi dignidad
Sin embargo, como un títere, me dejo manejar

Y todavía yo me pregunto
Por qué camino se llega a ti
Vivo muriendo muertes pequeñas
Y esta agonía no tiene final

Sé que te pierdo y tengo miedo
Si no es contigo, no quiero vivir

Ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah-ah-ah

Wie Eine Marionette

ich wollte, dass das, was wir haben
mehr ist als eine Gewohnheit
ich wollte jede Faser deines Wesens kennenlernen
über die Grenzen der Haut hinaus zu dir gelangen
wie viele Nächte habe ich in deinen Armen geweint, bis ich eingeschlafen bin?
wie oft bin ich an deiner Mauer des Schweigens zerbrochen?
weil du dir nie die Mühe gemacht hast, zu verstehen
und ich frage mich immer noch, auf welchem Weg ich zu dir komme
und welche neue Sprache kann ich dir erfinden, damit du eines Tages
mich hören willst
oft habe ich versucht, stark zu sein und dich zu vergessen
es macht mich wütend, denn fast hätte ich meine Würde verloren, trotzdem
wie eine Marionette lasse ich mich lenken
und ich frage mich immer noch, auf welchem Weg ich zu dir komme
ich lebe und sterbe kleine Tode und diese Agonie hat kein Ende
ich weiß, dass ich dich verliere und ich habe Angst
wenn nicht mit dir, will ich nicht leben
ah, ah, ah, ah, ah, ah…

Escrita por: Bill Cuomo, Diego Verdaguer, Amanda Miguel, Anahí Van Zandweghe