I Dreamed a Dream
I dreamed a dream in time gone by
When hopes were high and life worth living,
I dreamed that love would never die
I dreamed that God would be forgiving.
Then I was young and unafraid,
When dreams were made and used and wasted.
There was no ransom to be payed,
No song unsung, no wine untasted.
But the tigers come at night,
With their voices soft as thunder,
As they tear your hope apart
As they turn your dreams to shame
He slept a summer by my side.
He filled my days with endless wonder,
He took my childhood in his stride,
But he was gone when autumn came.
And still I dreamed he'd come to me
And we would live the years together,
But there are dreams that cannot be
And there are storms we cannot weather.
I had a dream my life would be
So different from this hell I'm living
So different now from what it seemed
Now life has killed the dream
I dreamed.
Soñé un sueño
Soñé un sueño en tiempos pasados
Cuando las esperanzas eran altas y la vida valía la pena,
Soñé que el amor nunca moriría
Soñé que Dios sería compasivo.
Entonces era joven y sin miedo,
Cuando los sueños se creaban, se usaban y se desperdiciaban.
No había rescate que pagar,
Ninguna canción sin cantar, ningún vino sin probar.
Pero los tigres vienen por la noche,
Con sus voces suaves como truenos,
Mientras desgarran tu esperanza
Mientras convierten tus sueños en vergüenza.
Él durmió un verano a mi lado.
Llenó mis días de maravilla interminable,
Se llevó mi infancia con naturalidad,
Pero se fue cuando llegó el otoño.
Y aún así soñaba que vendría a mí
Y viviríamos juntos los años,
Pero hay sueños que no pueden ser
Y hay tormentas que no podemos resistir.
Tuve un sueño de que mi vida sería
Tan diferente de este infierno en el que vivo,
Tan diferente ahora de lo que parecía,
Ahora la vida ha matado el sueño
Que soñé.