Fascínio
Você diz que não aceita as coisas
da forma como elas devem ser
Não exalta, tenha calma,
tudo vai se resolver
Seu destino está escondido
por detrás do amanhecer...
Não sei bem como sua mente funciona
E, na verdade, eu nem quero saber
Tudo indica: Meu desejo
é devagar te conhecer...
Tenho fascínio, tenho fascínio
Tenho fascínio por você!
Sem pensar direito nas conseqüências
sigo descrente por não poder ver
Mas resguardo um sentimento
ousado quanto ao teu ser
Há em mim a plena certeza
melhor caminho não pode haver
Em segredo eu desejo sozinha
um crime que o castigo faça valer
Não me negue esse único
pedido que vou lhe fazer
Me enlace, me entorpeça
até meu mundo eu esquecer
Tenho fascínio, tenho fascínio
Tenho fascínio por você!
Fascinación
Dices que no aceptas las cosas
como deben ser
No te exaltes, mantén la calma,
todo se resolverá
Tu destino está escondido
tras el amanecer...
No sé bien cómo funciona tu mente
Y, la verdad, ni siquiera quiero saber
Todo indica: Mi deseo
es conocerte poco a poco...
Tengo fascinación, tengo fascinación
tengo fascinación por ti!
Sin pensar bien en las consecuencias
sigo incrédulo al no poder ver
Pero guardo un sentimiento
atrevido hacia tu ser
En mí hay la plena certeza
no puede haber mejor camino
En secreto deseo en solitario
un crimen que el castigo haga valer
No me niegues este único
pedido que te haré
Abrázame, embriágame
hasta olvidar mi mundo
Tengo fascinación, tengo fascinación
tengo fascinación por ti!