Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)
Half past twelve
And I'm watching the late show in my flat all alone
How I hate to spend the evening on my own
Autumn winds
Blowing outside my window as I look around the room
And it makes me so depressed to see the gloom
Is there a man out there?
Someone to hear my prayer?
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Movie stars
Find the end of the rainbow, with a fortune to win
It's so different from the world I'm living in
Tired of TV
I open the window and I gaze into the night
But there's nothing there to see, no one in sight
There's not a man out there
Someone to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
There's not a man out there
Someoe to hear my prayer
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Won't somebody help me chase the shadows away
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Take me through the darkness to the break of the day
Gimme, gimme, gimme a man after midnight
Gimme, gimme, gimme a man after midnight.
¡Dámelo! ¡Dámelo! ¡Dámelo! (Un hombre después de medianoche)
Doce y media
Y estoy viendo el último show en mi piso solo
Cómo odio pasar la noche sola
Vientos de otoño
Soplando fuera de mi ventana mientras miro alrededor de la habitación
Y me deprime tanto ver la penumbra
¿Hay algún hombre ahí fuera?
¿Alguien que escuche mi oración?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿Alguien me ayudará a ahuyentar las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
Estrellas de cine
Encuentra el final del arco iris, con una fortuna para ganar
Es tan diferente del mundo en el que vivo
Cansado de la televisión
Abro la ventana y miro la noche
Pero no hay nada que ver, nadie a la vista
No hay un hombre ahí fuera
Alguien que escuche mi oración
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿Alguien me ayudará a ahuyentar las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿Alguien me ayudará a ahuyentar las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
No hay un hombre ahí fuera
Alguien que escuche mi oración
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
¿Alguien me ayudará a ahuyentar las sombras?
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Llévame a través de la oscuridad hasta el amanecer
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Dame, dame, dame un hombre después de medianoche
Escrita por: Benny Andersson / Björn Ulvaeus