Every Day/ A Heart Full Of Love (Reprise)
Cosette:
Every day you walk with stronger step.
You walk with longer step.
The worst is over.
Marius:
Every day,
I wonder every day
Who was it brought me here
From the barricade.
Cosette:
Don't think about it, marius.
With all the years ahead of us,
I will never go away,
And we will be together every day.
Every day,
We'll remember that night
And the vow that we made:
A heart full of love.
A night full of you.
The words are old
But always true.
Oh, god, for shame,
You did not even know my name.
Marius:
Dear mademoiselle
I was lost in your spell.
[Valjean appears, but marius and cosette do not see him.]
Cosette: [in counterpoint]
A heart full of love
No fear no regret
"My name is marius pontmercy."
Valjean: [to himself, in counterpoint]
She was never mine to keep
She is youthful
She is free.
Marius:
Cosette, cosette!
Cosette: [in counterpoint]
I saw you waiting and I knew.
Valjean: [in counterpoint]
Love is the garden of the young.
Marius:
Waiting for you.
Valjean:
Let it be.
Marius:
At your feet.
Valjean:
Let it be.
Cosette:
At your call.
[They see valjean.]
Marius and cosette: [in counterpoint]
And it wasn't a dream.
Not a dream
After all.
Valjean: [in counterpoint]
A heart full of love
This I give you
On this day.
Todos los días/Un corazón lleno de amor (Reprise)
Cosette
Cada día camina con un paso más fuerte
Caminas con un paso más largo
Lo peor ha terminado
¡Marius!
Todos los días
Me pregunto todos los días
¿Quién me trajo aquí?
De la barricada
Cosette
No lo pienses, Marius
Con todos los años por delante de nosotros
Nunca me iré
Y estaremos juntos todos los días
Todos los días
Recordaremos esa noche
Y el voto que hicimos
Un corazón lleno de amor
Una noche llena de ti
Las palabras son viejas
Pero siempre es cierto
Oh, Dios, para la vergüena
Ni siquiera sabías mi nombre
¡Marius!
Querida mademoiselle
Me perdí en tu hechizo
[Valjean aparece, pero Marius y Cosette no lo ven.]
Cosette: [en contrapunto]
Un corazón lleno de amor
Sin miedo, sin arrepentimiento
Mi nombre es Marius Pontmercy
Valjean: [a sí mismo, en contrapunto]
Ella nunca fue mía para mantener
Ella es joven
Ella es libre
¡Marius!
¡Cosette, cosette!
Cosette: [en contrapunto]
Te vi esperando y lo supe
Valjean: [en contrapunto]
El amor es el jardín de los jóvenes
¡Marius!
Esperándote
¿Por que?
Déjalo así
¡Marius!
A tus pies
¿Por que?
Déjalo así
Cosette
A tu llamada
[Ellos ven a Valjean.]
Marius y cosette: [en contrapunto]
Y no fue un sueño
No es un sueño
Después de todo
Valjean: [en contrapunto]
Un corazón lleno de amor
Esto te lo doy
En este día