Pai do Céu
Pai do céu
Me ajude a levar minha cruz
A viver nesse mundo imundo
E mostrar pra esse mundo
Que eu sou uma luz
Pai do céu
Por mais que eu tente acertar, mais eu erro
Me perdoa, mas não sou de ferro
É difícil, tão difícil aprender a viver
Pai do céu, me disseram
Que o mundo é uma escola
E eu venho pedir-te agora
Me ajuda, me ajuda a fazer a lição
Pai do céu, me perdoa
Embora eu não mereça
Dá-me forças pra erguer a cabeça
Eu prometo, prometo
Que vou acertar
Me ajuda, me guarda, me ampara
Me sustenta e me prepara
Pra quando o teu filho voltar
Pai do céu, me disseram
Que o mundo é uma escola
E eu venho pedir-te agora
Me ajuda, me ajuda a fazer a lição
Pai do céu, me perdoa
Embora eu não mereça
Dá-me forças pra erguer a cabeça
Eu prometo, prometo
Que vou acertar
Me ajuda, me guarda, me ampara
Me sustenta e me prepara
Pra quando o teu filho voltar
Pra quando o teu filho voltar
Pai do céu
Père du Ciel
Père du ciel
Aide-moi à porter ma croix
À vivre dans ce monde dégueulasse
Et à montrer à ce monde
Que je suis une lumière
Père du ciel
Plus j'essaie de bien faire, plus je me plante
Pardon, mais je ne suis pas en fer
C'est difficile, si difficile d'apprendre à vivre
Père du ciel, on m'a dit
Que le monde est une école
Et je viens te demander maintenant
Aide-moi, aide-moi à faire mes devoirs
Père du ciel, pardonne-moi
Bien que je ne le mérite pas
Donne-moi la force de relever la tête
Je promets, je promets
Que je vais m'améliorer
Aide-moi, protège-moi, soutiens-moi
Soutiens-moi et prépare-moi
Pour quand ton fils reviendra
Père du ciel, on m'a dit
Que le monde est une école
Et je viens te demander maintenant
Aide-moi, aide-moi à faire mes devoirs
Père du ciel, pardonne-moi
Bien que je ne le mérite pas
Donne-moi la force de relever la tête
Je promets, je promets
Que je vais m'améliorer
Aide-moi, protège-moi, soutiens-moi
Soutiens-moi et prépare-moi
Pour quand ton fils reviendra
Pour quand ton fils reviendra
Père du ciel