La Barrera Del Sonido
Otra mañana despierto
Tengo más sueño que frío
Sabor a cama vacía
Y apenas ha amanecido
Otro tirar "pa'lante"
Ya sabes lo que digo
Otra vez llegaré tarde a currar
Si ahora no me doy brillo
Las siete y cuarto el zumo estaba amargo
Igual que las noticias de la radio
Doy dos caladas al último cigarro y ya
Que se rompa la barrera del sonido
Y que no se escuche nada
Porque sobran las palabras que decirnos
Otra mañana en el metro Canciones de Amaral
Que me he cruzado contigo
Que son demonios tus ojos de fuego
Cuando se clavan en los míos
Y este vagón de sombras sigue y sigue su camino
Hasta el puente de Vallecas tú
Yo hasta Cuatro Caminos
Que se rompa la barrera del sonido
Y que no se escuche nada
Porque sobran las palabras que decirnos
Que se rompa la barrera del sonido
De este lunes de resaca
Y que reine al fin la calma
Que nunca he tenido
Que se rompa la barrera del sonido.
De Geluidsmuur
Weer een ochtend, ik word wakker
Ik heb meer slaap dan kou
Smaak van een leeg bed
En het is pas net licht geworden
Weer een poging om 'door te gaan'
Je weet wel wat ik bedoel
Weer kom ik te laat op m'n werk
Als ik nu geen glans geef aan mezelf
Vijf over zeven was de sap bitter
Net als het nieuws van de radio
Ik neem twee trekjes van de laatste sigaret en dat is dat
Laat de geluidsmuur maar breken
En laat niets meer te horen zijn
Want er zijn teveel woorden die we niet moeten zeggen
Weer een ochtend in de metro, liedjes van Amaral
Ik ben je tegengekomen
Die demonische vuurogen
Die in de mijne graven
En deze schaduwwagon gaat maar door
Tot de brug van Vallecas jij
Ik naar Cuatro Caminos
Laat de geluidsmuur maar breken
En laat niets meer te horen zijn
Want er zijn teveel woorden die we niet moeten zeggen
Laat de geluidsmuur maar breken
Van deze maandag met een kater
En laat eindelijk de rust heersen
Die ik nooit heb gehad
Laat de geluidsmuur maar breken.