Días de Verano
No quedan días de verano para pedirte perdón
Para borrar del pasado el daño que te hice yo
Sin besos de despedida y sin palabras bonitas
Porque te miro a los ojos y no me sale la voz
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
No quedan días de verano el viento se los llevó
Un cielo de nubes negras cubría el último adiós
Fue sentir de repente tu ausencia como un eclipse de Sol
¿Por qué no vas a mi vera?
Si pienso en ti siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y en la luz de esa mirada tuya
Esa mirada tuya
Desde esos días de verano
Vivo en el reino de la soledad
Nunca vas a saber cómo me siento
Nadie va a adivinar cómo te recuerdo
Si pienso en ti y siento que esta vida no es justa
Si pienso en ti y esa mirada tuya
Esa mirada tuya
No quedan días de verano
No quedan días de verano
No quedan días de verano
No quedan días de verano
Sommer Tage
Es bleiben keine Sommertage, um dich um Verzeihung zu bitten
Um den Schmerz aus der Vergangenheit zu tilgen, den ich dir zugefügt habe
Ohne Abschiedsküsse und ohne schöne Worte
Denn ich schaue dir in die Augen und mir bleibt die Stimme weg
Wenn ich an dich denke, fühle ich, dass dieses Leben nicht gerecht ist
Wenn ich an dich denke und an das Licht deines Blicks
Es bleiben keine Sommertage, der Wind hat sie mitgenommen
Ein Himmel aus schwarzen Wolken verhüllte den letzten Abschied
Es war, als würde ich plötzlich deine Abwesenheit spüren, wie eine Sonnenfinsternis
Warum kommst du nicht zu mir?
Wenn ich an dich denke, fühle ich, dass dieses Leben nicht gerecht ist
Wenn ich an dich denke und an das Licht deines Blicks
Dein Blick
Seit diesen Sommertagen
Leb ich im Königreich der Einsamkeit
Du wirst niemals wissen, wie ich mich fühle
Niemand wird erraten, wie ich an dich denke
Wenn ich an dich denke und fühle, dass dieses Leben nicht gerecht ist
Wenn ich an dich denke und an deinen Blick
Dein Blick
Es bleiben keine Sommertage
Es bleiben keine Sommertage
Es bleiben keine Sommertage
Es bleiben keine Sommertage