Toda La Noche En La Calle
Porque este mundo no lo entiendo
Porque hay verano y hay invierno
Hay alegría y dolor
Hay una cara y su cruz
Nos conocimos en enero
Y me olvidaste en febrero
Y ahora que es quince de abril
Dices que me echas de menos
Y yo me quiero reír
Qué le voy a hacer si el pasado nunca vuelve
Toda la noche en la calle
Toda la noche en la calle
Cuando llegue el nuevo día
Dormiremos a la orilla del mar
No sé si quiero que me quieran
O si me vale que me entiendan
No sé que pinto yo aquí
Dijo un torito en la arena
Si solo quiero vivir
Qué le voy a hacer si mañana nadie sabe
Toda la noche en la calle
Toda la noche en la calle
Cuando llegue el nuevo día
Dormiremos a la orilla del mar
Este es el mundo de los dos
Sin sentido pero tuyo y mío
Este es el mundo de los dos
Qué le voy a hacer si mañana nadie sabe
Qué voy a hacer si el futuro está en el aire
Toda la noche en la calle
Toda la noche en la calle
Toda la noche en la calle, hoy
Toda la noche en la calle
Toda la noche en la calle
Cuando llegue el nuevo día
Dormiremos a la orilla del mar
Porque este mundo no lo entiendo
Toute la nuit dans la rue
Parce que ce monde, je ne le comprends pas
Parce qu'il y a l'été et l'hiver
Il y a de la joie et de la douleur
Il y a un visage et son revers
On s'est rencontrés en janvier
Et tu m'as oublié en février
Et maintenant qu'on est le quinze avril
Tu dis que je te manque
Et moi, je veux juste rire
Que veux-tu que je fasse si le passé ne revient jamais
Toute la nuit dans la rue
Toute la nuit dans la rue
Quand le nouveau jour arrivera
On dormira au bord de la mer
Je ne sais pas si je veux qu'on m'aime
Ou si ça me suffit qu'on me comprenne
Je ne sais pas ce que je fous ici
Dit un petit taureau dans le sable
Si je veux juste vivre
Que veux-tu que je fasse si demain personne ne sait
Toute la nuit dans la rue
Toute la nuit dans la rue
Quand le nouveau jour arrivera
On dormira au bord de la mer
C'est le monde à nous deux
Sans sens mais à toi et à moi
C'est le monde à nous deux
Que veux-tu que je fasse si demain personne ne sait
Que vais-je faire si l'avenir est dans l'air
Toute la nuit dans la rue
Toute la nuit dans la rue
Toute la nuit dans la rue, aujourd'hui
Toute la nuit dans la rue
Toute la nuit dans la rue
Quand le nouveau jour arrivera
On dormira au bord de la mer
Parce que ce monde, je ne le comprends pas