El Mundo Al Revés
Ésta es la historia
Es la verdadera historia
Del mundo al reves
Hierba roja, verdes amapolas
Flores de alambre flotando en el estanque
No me dejan ver lo que ocurre fuera de él
Hay un pez persiguiendo a un pescador
Si él no pica el anzuelo lo haré yo
Ésta es la historia del mundo al reves
Mi corazon es un coche de carreras
Y nunca llega
Ésta es la historia, la disparatada historia
Del mundo al revés
Hierba roja, verdes amapolas
Si la tierra viaja errante como un iceber gigante
¿Que importancia tiene ir detrás o ir delante?
Hay un gato huyendo de un raton
¿Quien pondra el cascabel al roedor?
Ésta es la historia del mundo al revés
Mi corazon es un coche de carreras
Y nunca llega, mi corazon, mi corazon
Hoy la cola mordio a la pescadilla
Las verdades parecen ser mentiras
Cada año que pasa soy mas cria
Llegaré a ser recién nacida
Ésta es la historia del mundo al revés
Mi corazon es un coche de carreras
Pero nunca, nunca llega
En este circuito, el surco de un disco
La cara a, la cara b, es la misma cantinela
Pero nunca, nunca llegará
Mi corazon, mi corazon
Le Monde à l'Envers
Voici l'histoire
C'est la vraie histoire
Du monde à l'envers
Herbe rouge, coquelicots verts
Fleurs de fer flottant dans le bassin
Elles ne me laissent pas voir ce qui se passe dehors
Il y a un poisson qui poursuit un pêcheur
S'il ne mord pas à l'hameçon, je le ferai moi-même
Voici l'histoire du monde à l'envers
Mon cœur est une voiture de course
Et n'arrive jamais
Voici l'histoire, l'histoire folle
Du monde à l'envers
Herbe rouge, coquelicots verts
Si la terre erre comme un iceberg géant
Quelle importance d'aller derrière ou devant ?
Il y a un chat qui fuit un rat
Qui mettra la cloche au rongeur ?
Voici l'histoire du monde à l'envers
Mon cœur est une voiture de course
Et n'arrive jamais, mon cœur, mon cœur
Aujourd'hui la queue a mordu le petit poisson
Les vérités semblent être des mensonges
Chaque année qui passe, je suis plus jeune
Je vais devenir un nouveau-né
Voici l'histoire du monde à l'envers
Mon cœur est une voiture de course
Mais n'arrive jamais, jamais
Sur ce circuit, la trace d'un disque
Le côté A, le côté B, c'est la même rengaine
Mais n'arrivera jamais, jamais
Mon cœur, mon cœur