Ruido
Apareciste de la nada
Como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada
El ruido se apagó
El ruido de llamadas perdidas
Ruido de palabras vacías
Ruido de persianas que se cierran, ya de día
Y nada sabes de mí
Y no sé nada de ti
No sabes lo que quiero
Y sabes cómo pienso
Si soy yo sola o somos mil
No sabes con quién duermo
Apareciste de la nada
Como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada
El ruido se apagó
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho (ruido)
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho
Si soy del hemisferio sur o si llegué del norte
Si caigo en picado o estoy saliendo a flote
No sabes qué esperar de mí, ni pronunciar mi nombre
Apareciste de la nada
Como una ráfaga de luz
Cuando sostuve tu mirada
El ruido se apagó, uoh
Ahora el tiempo es relativo
No pasa por nosotros dos
Tú y yo hemos sobrevivido
A tanto ruido
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho (ruido)
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho
Lärm
Du bist aus dem Nichts erschienen
Wie ein Lichtblitz
Als ich deinen Blick hielt
Verblasste der Lärm
Der Lärm von verpassten Anrufen
Lärm von leeren Worten
Lärm von Jalousien, die sich schließen, schon am Tag
Und du weißt nichts von mir
Und ich weiß nichts von dir
Du weißt nicht, was ich will
Und du weißt, wie ich denke
Ob ich allein bin oder wir tausend sind
Du weißt nicht, mit wem ich schlafe
Du bist aus dem Nichts erschienen
Wie ein Lichtblitz
Als ich deinen Blick hielt
Verblasste der Lärm
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho (Lärm)
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho
Ob ich aus der Südhalbkugel bin oder vom Norden kam
Ob ich abstürze oder gerade wieder auftauche
Du weißt nicht, was du von mir erwarten sollst, noch meinen Namen auszusprechen
Du bist aus dem Nichts erschienen
Wie ein Lichtblitz
Als ich deinen Blick hielt
Verblasste der Lärm, uoh
Jetzt ist die Zeit relativ
Sie vergeht nicht für uns beide
Du und ich haben überlebt
So viel Lärm
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho (Lärm)
Oh, uoh, uoh, uohoho
Oh, uoh, uoh, uohoho